Saca la lengua

El pasado 9 de diciembre de 2009 el programa de Televisión Española, “Saca la lengua”, dedicado a las curiosidades y orígenes del lenguaje y de la lengua española, dedicó (por fin) un especial sobre la lengua gitana calo/rromanès, y las aportaciones de nuestro idioma a la lengua española.

Pudimos ver como muchisimas palabras tan “españolas” realmente vienen del caló y que se han adaptado e incluso se han reconocido por la RAE.

Es curioso, como dijo en el programa el sociólogo y experto lingüista gitano Nicolás Jiménez, como para exaltar lo español,  siempre se hace referencia a lo gitano.

Vistas las aportaciones y curiosidades y lo viva que sigue estando la lengua gitana en el mundo, hago aqui una reflexión desde este modesto y humilde blog.

Porque, aunque el programa me gustó, yo acabé “enrritao”.  ¿Y por qué te enrritas, si hablaron del rromanó por la tele que es lo que a ti te gusta? Os preguntareis…

Pues mira, porque no aprendemos, porque da igual de lo que hablemos los gitanos en los medios de comunicación que al final siempre sacan lo mismo: La Boda Gitana. Que no digo yo que esté bien, pero ya cansa.  Si ya sabe toda España y parte del extranjero de que va la historia, me pregunto yo, ¿A que viene hablar sobre “el pañuelo”, “las tres rosas”, y la ostia en verso, en un programa que habla de la lengua gitana?

Si estamos hablando del idioma,  hablemos del idioma, coño!.

Vale ya de tanto morbo con el trocito de tela. Como se ha podido comprobar, los gitanos podemos aportar muchas cosas y muy interesantes a la sociedad “paya”, pero nada, seguimos siempre con lo mismo.

Además pienso que tambien es un problema nuestro de los propios gitanos. No podemos limitar y reducir nuestra rica cultura a tan solo la dichosa boda. La artesanía, la gastronomía, poesía, música y por encima de todo (por alusiones) la lengua.  Hay tantas cosas que poder compartir, para que aprendan de nosotros…

Sólo les interesa a los programas sacar la boda y el patriarca? (por cierto, que El Patriarca es una marca de mantecados de Estepa buenísima).

Y yo personalmente, es que estoy ya pelín harto de tanto Callejeros, de tanto Comando actualidad, y de tanta “boda gitana llena de morbo”.  (Fijaos en la cara de morbo del payo/gachó/jambo/busnó/ periodista preguntandole a las gitanas sobre el tema en cuestión).

Parece como si los gitanos no hicieramos otra cosa nada mas que estar todos los días de boda. Que cansinos por dios…… A este paso, el día que un gitano esté recogiendo el premio Nobel van a acabar preguntándole  “Pero por favor, expliquenos lo de las tres rosas”…. Me enrrito, me enrrito mucho.

En fin, que me enciendo y ya sabeis que en el blog sólo me gusta hablar de lengua, y prefiero mantener el blog libre de tonterías.

Por cierto, para los andaluces, y para todos en general, la televisón pública andaluza,  Canal Sur, también tiene un programa parecido sobre el dialecto andaluz en los pueblos de la geografía sureña.  Se llama Abrapalabra, y espero que pronto también dediquen un programa a la lengua gitana. Desde aquí lo sugerimos. Y pido que se hable solo de lengua. Por favor.

Os dejo el enlace a la web de RTVE donde podreis ver el programa enterito.

Sacalalengua

2 comentarios to “Saca la lengua”

  1. Maria Says:

    Pues yo también vi el programa y me encantó, y creo que, pese a que las bodas gitanas son un tema muy manido en televisión, la manera de abordarlo en sacalalengua fue muy diferente al resto.
    Lo importante casi nunca es el qué, es el cómo. Esa es mi opinión.

  2. mada Says:

    mi opinión es que algún dia deberinan sacar en la telelevisión algo mas que bodas.. pañuelos.. “patriarcas” ( que desdeluego en mi familia eso del patriarca no existe..) siempre el mismo temita ya cansa no??? creo que ya toda españa y parte del extrangero ya lo tiene muy claro.. por cierto, pienso que es una gran pena que nuestro idioma se haya perdido.. yo en el extranjero no se.. pero almenos aquí en españa no conozco ningún gitano que sepa hablar caló aparte de las cuatro palabras que sabemos todos.. y hacernos nuestro propio lenguaje con con el “uno” payuno, chorizuno, payuno, botelluna.. etc.. esto es en lo que a quedado nuestro pobre lenguaje😦 un beso primos!😉


Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: